Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Ja, het zal geschieden, [dat] alle [15]levende ziel, die er [16]wemelt, overal, waarhenen [17]een der twee beken zal komen, leven zal, en daar zal zeer [18]veel vis zijn, omdat deze wateren daarhenen zullen gekomen zijn, en [19]zij zullen gezond worden, en het zal leven, alles, waarhenen deze beek zal komen. 15. Dat is, alle dieren, die leven en gevoelen, en derhalve zich bewegen. Zie Gen.1:20. 16. Zie Gen.1:20. 17. Hebreeuws, de twee beken zal komen; dat is, een van beide. Het schijnt dat deze wateren zich in het voortlopen in tweeen gedeeld hebben, hoewel zulks hier niet wordt vermeld; zie Zach.14:8. Doch anders kan men met sommigen het getal van tweeen voor het getal van velen nemen, [gelijk elders ook wel gebruikelijk is] en vertalen het stromen. 18. Of, grote, treffelijke, alzo vs.10. Versta, de menigte der uitverkorenen, die door de predikatie van het heilige Evangelie en krachtige werking van den Heiligen Geest zekerlijk zouden bekeerd worden. 19. Dat is, andere wateren, door het invloeien van deze.